Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Baladislam

Terre d'IslamVous guide vers le chemin de la vérité


Programme apprentissage sourate 58 Al Moujadila

Publié par Baladislam sur 27 Décembre 2011, 15:40pm

Catégories : #Programme apprentissage coran

23

 

 

Programme d'apprentissage en 14 jours à hauteur 1 à 3 de versets représentants dans leur ensemble une charge de travail journalière régulière et équivalente.

 

 

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

Bismillahi rahmani rrahim

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

 

Jour 1

 

 

قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ

 

1 Qad Sami`a Allāhou Qawlallatī Toujādilouka Fī Zawjihā Wa Tashtakī 'Ilá Allāhi Wa Allāhou Yasma`ou Taĥāwourakoumā 'Innallāha Samī`oun Başīr

Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de son époux et se plaignait à Allah. Et Allah entendait votre conversation, car Allah est Audient et Clairvoyant.

 

الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ

 

2 Al-Ladhīna Youžāhiroūna Minkoum Min Nisā'ihim Mā Hounna 'Oummahātihim 'In 'Oummahātouhoum 'Illālā'ī Waladnahoum Wa 'Innahoum Layaqoūloūna Mounkarāan Minal-Qawli Wa Zoūrāan Wa 'Inna Allāha La`afoūwoun Ghafoūr

Ceux d'entre vous qui répudient leurs femme, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leur mères... alors qu'elles ne sont nullement leur mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés. Ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère. Allah cependant est Indulgent et Pardonneur.

 

Jour 2 et 3

 

وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

 

3 Wal-Ladhīna Youžāhiroūna Min Nisā'ihim Thoumma Ya`oūdoūna Limā Qāloū Fataĥrīrou Raqabatin Min Qabli 'An Yatamāssā Dhālikoum Toū`ažoūna Bihi Wallāhou Bimā Ta`maloūna Khabīr

Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères, puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

 

فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 

4 Faman Lam Yajid Faşiyāmou Shahrayni Moutatābi`ayni Min Qabli 'An Yatamāssā Faman Lam Yastaţi` Fa'iţ`āmou Sittīna Miskīnā Dhālika Litou'ouminoū Billāhi Wa Rasoūlihi Wa Tilka Ĥoudoūdoullāh WaLilkāfirīna `Adhāboun 'Alīm

Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec sa femme. Mais s'il ne peut le faire non plus, alors qu'il nourrisse soixante pauvres. Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. Voilà les limites imposées par Allah. Et les mécréants auront un châtiment douloureux.

 

Jour 4

 

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

 

5 'Innal-Ladhīna Youĥāddoūnallāha Wa Rasoūlahou Koubitoū Kamā Koubital-Ladhīna Min Qablihim Wa Qad 'Anzalnā 'Āyātin Bayyinātin Wa Lilkāfirīna `Adhāboun Mouhīn

Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs devanciers. Nous avons déjà fait descendre des preuves explicites, et les mécréants auront un châtiment avilissant,

 

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

 

6 Yawma Yab`athouhoumoullāhou Jamī`āan Fayounabbi'ouhoum Bimā `Amiloū 'Aĥşāhou Allāhou Wa Nasoūhou Wa Allāhou `Alá Koulli Shay'in Shahīd

le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait. Allah l'a dénombré et ils l'auront oublié. Allah est témoin de toute chose.

 

Jour 5

 

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

 

7 'Alam Tará 'Annallāha Ya`lamou Mā Fīs-Samāwāti Wa Mā Fīl-'Arđi Mā Yakoūnou Min Najwá Thalāthatin 'Illā Houwa Rābi`ouhoum Wa Lā Khamsatin 'Illā Houwa Sādisouhoum Wa Lā 'Adná Min Dhālika Wa Lā 'Akthara 'Illā Houwa Ma`ahoum 'Ayna Mā Kānoū Thoumma Younabbi'ouhoum Bimā `Amiloū Yawmal-Qiyāma 'Inna Allāha Bikoulli Shay'in `Alīm

Ne vois-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Pas de conversation secrète entre trois sans qu'Il ne soit leur quatrième, ni entre cinq sans qu'Il n'y ne soit leur sixième, ni moins ni plus que cela sans qu'Il ne soit avec eux, là où ils se trouvent. Ensuite, Il les informera, au Jour de la Résurrection, de ce qu'ils faisaient, car Allah est Omniscient. (ثمن)

 

Jour 6

 

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاؤُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ

 

8 'Alam Tará 'Ilál-Ladhīna Nouhoū `Anin-Najwá Thoumma Ya`oūdoūna Limā Nouhoū `Anhou Wa Yatanājawna Bil-'Ithmi Wal-`Oudwāni Wa Ma`şiyatir-Rasoūli Wa 'Idhā Jā'oūka Ĥayyawka Bimā Lam Youĥayyika Bihillāhou Wa Yaqoūloūna Fī 'Anfousihim Lawlā You`adhibounāllāhou Bimā Naqoūl Ĥasbouhoum Jahannamou Yaşlawnahā Fabi'sal-Maşīr

Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites ? Puis, ils retournent à ce qui leur a été interdit, et se concertent pour pécher, transgresser et désobéir au Messager. Et quand ils viennent à toi, ils te saluent d'une façon dont Allah ne t'a pas salué, et disent en eux-mêmes : «Pourquoi Allah ne nous châtie pas pour ce que nous disons ? » L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination !

 

Jour 7

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

 

9 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āmanoū 'Idhā Tanājaytoum Falā Tatanājaw Bil-'Ithmi Wal-`Oudwāni Wa Ma`şiyatir-Rasoūli Wa Tanājaw Bil-Birri Wa At-Taqwá Wa Attaqoū Allāhal-Ladhī 'Ilayhi Touĥsharoūn

Ô vous qui avez cru ! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas pour pécher, transgresser et désobéir au Messager, mais concertez-vous dans la bonté et la piété. Et craignez Allah vers qui vous serez rassemblés.

 

إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

 

10 'Innamān-Najwá Minash-Shayţāni Liyaĥzounal-Ladhīna 'Āmanoū Wa Laysa Biđārrihim Shay'āan 'Illā Bi'idhnillāh Wa `Alá Allāhi Falyatawakkalil-Mou'ouminoūn

La conversation secrète n'est que [l'oeuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission d'Allah. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.

 

Jour 8 et 9

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

 

11 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āmanoū 'Idhā Qīla Lakoum Tafassaĥoū Fīl-Majālisi Fāfsaĥoū Yafsaĥillāhou Lakoum Wa 'Idhā Qīla Anshouzoū Fānshouzoū Yarfa`illāhoul-Ladhīna 'Āmanoū Minkoum Wal-Ladhīna 'Outūl-`Ilma Darajāt WAllāhou Bimā Ta`malūna Khabīr

Ô vous qui avez cru ! Quand on vous dit : «Faites place [aux autres] dans les assemblées», alors faites place. Allah vous ménagera une place (au Paradis) Et quand on vous dit de vous lever, levez-vous. Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. Allah est parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

12 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āmanoū 'Idhā Nājaytoumour-Rasoūla Faqaddimoū Bayna Yaday Najwākoum Şadaqa Dhālika Khayroun Lakoum Wa 'Aţharou Fa'in Lam Tajidoū Fa'innallāha Ghafoūroun Raĥīm

Ô vous qui avez cru ! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites précéder d'une aumône votre entretien : cela est meilleur pour vous et plus pur. Mais si vous n'en trouvez pas les moyens alors Allah est Pardonneur et très Miséricordieux !

 

Jour 10

 

أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

 

13 'A'ashfaqtoum 'An Touqaddimoū Bayna Yaday Najwākoum Şadaqāt Fa'idh Lam Taf`aloū Wa Tāba Allāhou `Alaykoum Fa'aqīmoūş-Şalāata Wa 'Ātoū Az-Zakāata Wa 'Aţī`oū Allāha Wa Rasoūlahou WAllāhou Khabīroun Bimā Ta`maloūn

Appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien ? Mais, si vous ne l'avez pas fait et qu'Allah a accueilli votre repentir, alors accomplissez la Salat, acquittez la Zakat, et obéissez à Allah et à Son messager. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. (ربع)

 

Jour 11

 

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِم مَّا هُم مِّنكُمْ وَلَا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

 

14 'Alam Tará 'Ilál-Ladhīna Tawallaw Qawmāan Ghađiballāhou `Alayhim Mā Houm Minkoum Wa Lā Minhoum Wa Yaĥlifoūna `Alál-Kadhibi Wa Houm Ya`lamoūn

N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliées des gens contre qui Allah S'est courroucé ? Ils ne sont ni des vôtres, ni des leurs; et ils jurent mensongèrement, alors qu'ils savent .

 

أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

 

15 'A`adda Allāhou Lahoum `Adhābāan Shadīdā 'Innahoum Sā'a Mā Kānoū Ya`maloūn

Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.

 

 

اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

 

16 Ittakhadhoū 'Aymānahoum Jounnatan Faşaddoū `An Sabīlillāhi Falahoum `Adhāboun Muhīn

Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment avilissant.

 

Jour 12

 

لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

 

17 Lan Toughniya `Anhoum 'Amwālouhoum Wa Lā 'Awlādouhoum Mina Allāhi Shay'āan 'Oulā'ika 'Aşĥāboun-Nāri Houm Fīhā Khālidoūn

Ni leurs bien, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah. Ce sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.

 

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَى شَيْءٍ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَاذِبُونَ

 

8 Yawma Yab`athouhoumoullāhou Jamī`āan Fayaĥlifoūna Lahou Kamā Yaĥlifoūna Lakoum Wa Yaĥsaboūna 'Annahoum `Alá Shay'in 'Alā 'Innahoum Houmoul-Kādhiboūn

Le jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent à vous-mêmes, pensant s'appuyer sur quelque chose de solide. Mais ce sont eux les menteurs.

 

Jour 13

 

اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُوْلَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ

 

19 Istaĥwadha `Alayhimoush-Shayţānou Fa'ansāhoum Dhikrallāh 'Oulā'ika Ĥizbou Ash-Shayţān 'Alā 'Inna Ĥizbash-Shayţāni Houmoul-Khāsiroūn

Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont le parti du Diable et c'est le parti du Diable qui sont assurément les perdants.

 

إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الأَذَلِّينَ

 

20 'Innal-Ladhīna Youĥāddoūnallāha Wa Rasoūlahou 'Oulā'ika Fīl-'Adhallīn

Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.

 

كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ

 

21 Kataba Allāhou La'aghlibanna 'Anā Wa Rousoulī 'Innallāha Qawīyoun `Azīz

Allah a prescrit : «Assurément, Je triompherai, moi ainsi que Mes Messagers». En vérité Allah est Fort et Puissant.

 

Jour 14

 

لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

 

22 Lā Tajidou Qawmāan You'ouminoūna Billāhi Wal-Yawmil-'Ākhiri Youwāddoūna Man Ĥādd Allāha Wa Rasoūlahou Wa Law Kānoū 'Ābā'ahoum 'Aw 'Abnā'ahoum 'Aw 'Ikhwānahoum 'Aw `Ashīratahoum 'Oulā'ika Kataba Fī Qouloūbihimoul-'Īmāna Wa 'Ayyadahoum Biroūĥin Min Wa Youdkhilouhoum Jannātin Tajrī Min Taĥtihāl-'Anhārou Khālidīna Fīhā RađiyAllāhou `Anhoum Wa Rađoū `Anhou 'Oulā'ika Ĥizbou Allāh 'Alā 'Inna ĤizbAllāhi Houmoul-Moufliĥoūn

Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier, qui prennent pour amis ceux qui s'opposent à Allah et à Son Messager, fussent-ils leur pères, leur fils, leurs frères ou les gens de leur tribu. Il a prescrit la foi dans leurs coeurs et Il les a aidés de Son secours. Il les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Ceux-là sont le parti d'Allah. Le parti d'Allah est celui de ceux qui réussissent.

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents