Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Baladislam

Terre d'IslamVous guide vers le chemin de la vérité


Programme apprentissage sourate 61 As Saff

Publié par Baladislam sur 4 Octobre 2011, 22:00pm

Catégories : #Programme apprentissage coran

 23

 

Programme d'apprentissage en 7 jours à hauteur de 1,2 ou 3 versets représentants dans leur ensemble une charge de travail journalière régulière et équivalente.

 

 

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

Bismillahi rahmani rrahim

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

 

Jour 1

 

 

,سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

 

 

1 Sabbaĥa Lillāhi himā Fī-Samāwāti Wa Mā Fīl-'Arđ Wa Houwal-`Azīzoul-Ĥakīm

Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.

 

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ

 

2 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āamanoū Lima Taqoūloūna Mā Lā Taf`aloūn

Ô vous qui avez cru ! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ?

 

 

كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ

 

3 Kaboura Maqtāan `Indallāhi 'An Taqoūloū Mā Lā Taf`aloūn

C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.

 

Jour 2

 

 

إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌ

 

4 'Inn Allāha Youĥibboul-Ladhīna Youqātiloūna Fī Sabīlihi Şaffāan Ka'annahoum Bounyānoun Marşoūş

Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.

 

 

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

 

5 Wa 'Idh Qāla Moūsá Liqawmihi Yā Qawmi Lima Tou'oudhoūnanī Wa Qad Ta`lamoūna 'Annī Rasoūloullāhi 'Ilaykoum Falammā Dāghoū 'Adāgha Allāhou Qouloūbahoum Wallāhou Lā Yahdīl-Qawma Al-Fāsiqīn

Et quand Moïse dit à son peuple : «Ô mon peuple ! Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous ? » Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs coeurs, car Allah ne guide pas les gens pervers.

 

Jour 3

  

 

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ

6 Wa 'Idh Qāla `Īsá Abnou Maryama Yā Banī 'Isrā'īla 'Innī Rasoūloullāhi 'Ilaykoum Mouşaddiqāan Limā Bayna Yadayya Minat-Tawrāati Wa Mubashirāan Birasoūli Ya'tī Min Ba`dī Asmouhou 'Aĥmad Falammā Jā'ahoum Bil-Bayyināti Qāloū Hādhā Siĥroun Moubīn

Et quand Jésus fils de Marie dit : «Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera «Ahmad» . Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : «C'est là une magie manifeste».

 

Jour 4

 

 

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

 

7 Wa Man 'Adlamou Mimmani ftará `Alá Allāhi Al-Kadhiba Wa Houwa Youd`á 'Ilá Al-'Islām Wa Allāhou Lā Yahdī Al-Qawma Adh-dālimīn

Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il est appelé à l'Islam ? Et Allah ne guide pas les gens injustes.

 

 

يُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ

 

8 Yourīdoūna Liyouţfi'oū Noūrallāhi Bi'afwāhihim Wa Allāhou Moutimmou Noūrihi Wa Law Karihal-Kāfiroūn

Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants.

 

Jour 5

 

 

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ

 

9 Houwal-Ladhī 'Arsala Rasoūlahou Bil-Houdá Wa Dīnil-Ĥaqqi Liyoužhirahou `Alá Ad-Dīni Koullihi Wa Law Karihal-Moushrikoūn

C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs.

 

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

 

10 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āamanoū Hal 'Adoulloukoum `Alá Tijāratin Tounjīkoum Min `Adhābin 'Alīm

Ô vous qui avez cru ! Vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux ?

 

Jour 6

 

 

تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

 

11 Tou'ouminoūna Billāhi Wa Rasoūlihi Wa Toujāhidoūna Fī Sabīlillāhi Bi'amwālikoum Wa 'Anfousikoum Dhālikoum Khayroun Lakoum 'In Kountoum Ta`lamoūn

Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez !

 

 

يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

 

12 Yaghfir Lakoum Dhounoūbakoum Wa Youdkhilkoum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhārou Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jannāti `Adnin Dhālika Al-Fawzou Al-`Adīm

Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden ? Voilà l'énorme succès

 

Jour 7

 

 

وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

 

13 Wa oukhrá Touĥibboūnahā Naşroun Minallāhi Wa Fatĥoun Qarīb Wa Bashiri Al-Mou'ouminīn

et il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien : un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants.

 

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ

 

14 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āamanoū Koūnoou 'Anşāra Allāhi Kamā Qāla `Īsá Abnou Maryama Lilĥawārīyīna Man 'Anşārī 'Ilá Allāh Qālal-Ĥawārīyoūna Naĥnou 'Anşāroullāh Fa'āamana Ţā'ifatoun Min Banī 'Isrā'īla Wa Kafara Ţā'ifat Fa'ayyadnāl-Ladhīna 'Āamanoū `Alá `Adoūwihim Fa'aşbaĥoū Dāhirīn

Ô vous qui avez cru ! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres : « Qui sont mes alliés (pour la cause) d'Allah ? » - Les apôtres dirent : «Nous sommes les alliés d'Allah». Un groupe des Enfants d'Israël crut, tandis qu'un groupe nia. nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent.

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents