Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Baladislam

Terre d'IslamVous guide vers le chemin de la vérité


Programme apprentissage sourate 66 At Tahrim

Publié par Baladislam sur 29 Mai 2011, 22:05pm

Catégories : #Programme apprentissage coran

23

 

Programme d'apprentissage en 6 jours à hauteur de 1 ou 2 versets représentants dans leur ensemble une charge de travail journalière régulière et équivalente.

 

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

 

Bismillahi rahmani rrahim

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

 

Jour 1

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 

1 Yā 'Ayyouhān-Nabīyou Lima Touĥarrimou Mā 'Aĥalla Allāhou Lak Tabtaghī Marđāata 'Azwājik Wa Allāhou Ghafoūroun Raĥīm

Ô Prophète! Pourquoi, en recherchant l´agrément de tes femmes, t´interdis-tu ce qu´Allah t´a rendu licite? Et Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux.

 

قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

 

2 Qad Farađallāhou Lakoum Taĥillata 'Aymānikoum Wa Allāhou Mawlākoum Wa Houwal-`Alīmou Al-Ĥakīmou

Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître; et c´est Lui l´Omniscient, le Sage.

 

Jour 2

 

وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ

 

3 Wa 'Idh 'Asarra An-Nabīyou 'Ilá Ba`đi 'Azwājihi Ĥadīthāan Falammā Nabba'at Bihi Wa 'Ažharahou Allāhou `Alayhi `Arrafa Ba`đahou Wa 'A`rađa `An Ba`đ Falammā Nabba'ahā Bihi Qālat Man 'Anba'aka Hādhā Qāla Nabba'aniyal-`Alīmoul-rhabīr

Lorsque le Prophète confia un secret à l´une de ses épouses et qu´elle l´eut divulgué et qu´Allah l´en eut informé, celui-ci en fit connaître une partie et passa sur une partie. Puis, quand il l´en eut informée elle dit: "Qui t´en a donné nouvelle?" Il dit: "C´est l´Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m´en a avisé".

 

Jour 3

 

إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ

 

4 'In Tatoūbā 'Ilá Allāhi Faqad Şaghat Qouloūboukoumā Wa 'In Tažāharā `Alayhi Fa'inna Allāha Houwa Mawlāhou Wa Jibrīlou Wa Şāliĥoul-Mou'ouminīna Wal-Malā'ikatou Ba`da Dhālika Žahīr

Si vous vous repentez à Allah c´est que vos coeurs ont fléchi. Mais si vous vous soutenez l´une l´autre contre le Prophète, alors ses alliés seront Allah, Gabriel et les vertueux d´entre les croyants, et les Anges sont par surcroît [son] soutien.

 

عَسَى رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا

 

5 `Asá Rabbouhou 'In Ţallaqakounna 'An Youbdilahou 'Azwājāan Khayrāan Minkounna Mouslimātin Mou'ouminātin Qānitātin Tā'ibātin `Ābidātin Sā'iĥātin Thayyibātin Wa 'Abkārā

S´Ils vous répudie, il se peut que Seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous, musulmanes, croyantes, obéissantes, repentantes, adoratrices, jeûneuses, déjà mariées ou vierges.

 

Jour 3

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

 

6 Yā 'Ayyouhā Al-Ladhīna 'Āmanoū Qoū 'Anfousakoum Wa 'Ahlīkoum Nārāan Waqoūdouhā An-Nāsou Wa Al-Ĥijāratou `Alayhā Malā'ikatoun Ghilāžoun Shidādoun Lā Ya`şoūna Allāha Mā 'Amarahoum Wa Yaf`aloūna Mā You'oumaroūn

Ô vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d´un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des Anges rudes, durs, ne désobéissant jamais à Allah en ce qu´Il leur commande, et faisant strictement ce qu´on leur ordonne.

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

 

7 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna Kafaroū Lā Ta`tadhiroūl-Yawm 'Innamā Toujzawna Mā Kountoum Ta`maloūn

Ô vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd´hui Vous ne serez rétribués que selon ce que vous oeuvriez.

 

Jour 4

 

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

8 Yā 'Ayyouhāl-Ladhīna 'Āmanoū Toūboū 'Ilállāhi Tawbatan Naşoūĥāan `Asá Rabboukoum 'AYoukaffira `Ankoum Sayyi'ātikoum Wa Youdkhilakoum Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhārou Yawma Lā Youkhzīllāhou An-Nabīya Wa Al-Ladhīna 'Āmanoū Ma`ahou Noūrouhoum Yas`á Bayna 'Aydīhim Wa Bi'aymānihim Yaqoūloūn Rabbanā 'Atmim Lanā Noūranā Wa Aghfir Lanā 'Innaka `Alá Koulli Shay'in Qadīr

Ô vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d´un repentir sincère. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes et qu´Il vous fasse entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, le jour où Allah épargnera l´ignominie au Prophète et à ceux qui croient avec lui. Leur lumière courra devant eux et à leur droite; ils diront : "Seigneur, parfais-nous notre lumière et pardonne-nous. Car Tu es Omnipotent".

 

Jour 5

 

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

 

9 Yā 'Ayyouhān-Nabīyou Jāhidi Al-Kouffāra Wa Al-Mounāfiqīna Wa Aghlouž `Alayhim Wa Ma'wāhoum Jahannamou Wa Bi'sal-Maşīr

Ô Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et hypocrites et sois rude à leur égard. leur refuge sera l´Enfer, et quelle mauvaise destination!

 

ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَاِمْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ

 

10 Đaraba Allāhou Mathalāan Lilladhīna Kafaroū Aimra'ata Noūĥin Wa Aimra'ata Loūţ Kānatā Taĥta `Abdayni Min `Ibādinā Şāliĥayni Fakhānatāhoumā Falam Youghniyā `Anhoumā Mina Allāhi Shay'āan Wa Qīla Adrhoulā An-Nāra Ma`a Ad-Dāhilīn

Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et la femme de Lot. Elles étaient sous l´autorité de deux vertueux de Nos serviteurs. Toutes deux les trahirent et ils ne furent d´aucune aide pour [ces deux femmes] vis-à-vis d´Allah. Et il [leur] fut dit: "Entrez au Feu toutes les deux, avec ceux qui y entrent",

 

Jour 6

 

وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

 

11 Wa Đaraba Allāhou Mathalāan Lilladhīna 'Āmanoū Aimra'ata Fir`awna 'Idh Qālat Rabbi Abni Lī `Indaka Baytāan Fīl-Jannati Wa Najjinī Min Fir`awna Wa `Amalihi Wa Najjinī Minal-Qawmi Až-Žālimīn

et Allah a cité en parabole pour ceux qui croient, la femme de Pharaon, quand elle dit "Seigneur, construis-moi auprès de Toi une maison dans le Paradis, et sauve-moi de Pharaon et de son oeuvre; et sauve-moi des gens injustes".

 

وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ

 

12 Wa Maryama Abnata `Imrāna Allatī 'Aĥşanat Farjahā Fanafakhnā Fīhi Min Roūĥinā Wa Şaddaqat Bikalimāti Rabbihā Wa Koutoubihi Wa Kānat Minal-Qānitīn

De même, Marie, la fille d´Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors de Notre Esprit. Elle avait déclaré véridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres: elle fut parmi les dévoués.

Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents